Tiempo de lectura - 10 mins

Muchas gracias por leerme

El contenido de este artículo ha sido generado de forma convencional sin el uso de bots y sin ningún tipo de automatización, y está protegido por la ley de propiedad intelectual, si quieres compartirlo en tu blog o en algún otro canal contáctame.

Gracias por respetar mi trabajo.

La artesanía tradicional kabazaiku, originaria de la prefectura de Akita, utiliza corteza de cerezo pulida para dar vida a sus elegantes diseños

Corteza de cerezo

¿Qué es la artesanía kabazaiku?

Se denomina artesanía tradicional kabazaiku (樺細工), a los utensilios producidos en la región de Kakunodate (角館) Akita, a partir de la corteza de un tipo específico de cerezo pulida.

Literalmente significa artesanía en abedul, no obstante es un tipo de madera que apenas se usa por lo que en realidad se traduce como artesanía en corteza de cerezo. Kaba (樺) significa abedul y saiku (細工) artesanía.

Este tipo de artesanía se lleva practicando en Kakunodate desde la era Edo por lo que cuenta con cientos de años de historia. Destaca por su acabado único, su elegancia y también por su rusticidad. Además de por la calidez de sus colores.

Las técnicas utilizadas en la producción de los utensilios kabazaiku pasan desde una generación a otra. Se producen latas para té, cucharillas, bandejas, joyeros, posavasos, estanterías, armarios, cajas, portadocumentos...

Los utensilios para el té son muy apreciados por su elegancia, especialmente las latas de té por sus propiedades antihumedad y de conservación ya que ayudan a que las hojas del té no se resequen, ni se enmohezcan.

Tozo Ono

El origen de la artesanía kabazaiku

La ciudad de Kakunodate fue establecida como un dominio feudal por Ashina Yoshikatsu (芦名義勝) hace más de 380 años, en una era en la que las artes, los estudios y las disciplinas marciales estaban en pleno auge.

Kakunodate era además, un centro comercial muy importante lo que fomentó el desarrollo de varias industrias artísticas como la artesanía cerámica Shiraiwa yaki, la artesanía en laca Shunkei y la artesanía en madera Itaya.

Hasta principios de la era Showa, la artesanía estaba muy ligada a la vida cotidiana y los secretos de cada sector eran transmitidos entre generaciones de manera natural. No obstante, muchas disciplinas se han perdido debido a la falta de relevo generacional, la desaparición de las materias primas así como de las herramientas y la dificultad para competir con la producción industrial.

La artesanía tradicional kabazaiku ha sido de las pocas en sobrevivir hasta nuestros días. Un arte que se popularizó en Kakunodate durante la era Tenmei, hace más de 220 años.

Fujimura Hikoku (藤村彦六), un samurai de la zona, aprendió la técnica de la mano de la familia de sacerdotes shinto Goshono, originarios de Kamasawa. El señor feudal era un gran admirador y benefactor de la artesanía kabazaiku. Era un trabajo complementario para los samurai de bajo rango, los cuales se enorgullecían de crear auténticas obras de arte de manera metódica.

Ishiguro Kanzaemon (石黒勘左衛門) y Shimoda Kansuke (下田勘助) fueron artesanos muy famosos y produjeron piezas de increíble belleza como ornamentos inrō (印籠), cajas para tinta, fundas para gafas, netsuke (根付) y adornos obijime (帯締め) para los kimono.

Con la llegada de la era Meiji, surgieron los vendedores al por mayor lo que permitió que la industria de la artesanía kabazaiku se estabilizase. Nagamatsuya Shoten, (長松谷商店) también conocido como Marugame, trabajaba junto a dos artesanos, Keitoku Hitaro y Kurosawa Seita, con el objetivo de mejorar las condiciones de trabajo, abrir nuevos canales de venta y de desarrollar nuevas herramientas y diseños.

En 1987 introdujeron una nueva técnica dirigida a la creación de cajas de documentos y cajas para tinta, de esta forma ampliaron el mercado de la artesanía kabazaiku. Tiempo después, Tozo Ono (小野東三) cultivó este legado perfeccionando dichas técnicas. Instruyó a muchos artesanos y recibió multitud de condecoraciones por su trabajo. Tozo se atrevía con todo, muebles, aros para servilletas, cajas de cigarrillos...

Mingei

La influencia de Soetsu Yanagi

Si hubo una figura con una influencia significativa en la evolución de la artesanía kabazaiku fue Sōetsu Yanagi (柳宗悦), el impulsor principal del movimiento Mingei.

Soetsu inspiró el regreso a los métodos tradicionales de producción. En 1942, en el Museo de Artesanía Tradicional Japonesa tuvo lugar un taller de artesanía kabazaiku dividido en tres sesiones. Cinco artesanos Tozo Ono y sus discípulos, Sato Shoichiro, Sugawara Jiro, Taguchi Yoshiro y Koyanagi Kintaro, recibieron las enseñanzas directamente de Soetsu.

Tras la guerra, ex soldados sin trabajo inundaron el mercado con productos de calidad inferior producidos en masa destruyendo el trabajo de recuperación de los artesanos y de Yanagi. Esto provocó una recesión en la industria, aunque los verdaderos artesanos se esforzaron por mantener el sistema de producción tradicional. Gracias a esto, hubo un resurgimiento en 1960 durante el boom de la artesanía tradicional Mingei.

En 1976, la artesanía kabazaiku fue designada como Artesanía Tradicional por el Ministerio de Industria y Comercio Internacional. En 1978, el Museo de la Artesanía Kabazaiku inauguró un pabellón especial. Además los artesanos que han dedicado su vida a este oficio, han sido reconocidos como maestros del kabazaiku.

Prunus yamanozakura

¿Cómo se produce la artesanía kabazaiku?

Para empezar quiero mencionar que no es posible utilizar la corteza de cualquier tipo de cerezo, en Japón hay más de 200 tipos, sino que se utiliza la corteza del Prunus Yamanozakura (山桜の樹) o cerezo de la montaña. Esto es gracias a sus propiedades antihumedad y antibacterianas y además a su resistencia y al lustre.

Solo se consideran de buena calidad los árboles que han crecido en condiciones extremas ya que su corteza se ha curtido gracias a la acción de los elementos. La corteza ha de ser extraída cuidadosamente para que no se rompa y la textura de cada corteza es única.

  1. Kaba hagi (樺はぎ) - Durante este proceso se extrae la corteza del cerezo de la montaña, solo lo llevan a cabo personas cualificadas entre los meses de agosto y septiembre. El árbol está en pleno esplendor y la corteza tiene el grado de humedad adecuado. Cuanto mayor el árbol más bonita será su corteza. Se utiliza una herramienta especial para realizar cortes de 40 cm de largo y la corteza se separa del árbol. Solo se extrae una parte de la corteza para permitir que se siga regenerando. La corteza regenerada se llama segunda corteza y es también un material muy apreciado. La corteza se deja secar colgada del techo del taller durante dos años antes se ser procesada.
  2. Kaba kezuri (樺削り) - La corteza se clasifica en 12 tipos dependiendo de su condición y dd su color. La de más alta calidad tiene un brillo especial y resquebrajaduras verticales. Después se selecciona en función del objeto que se quiera producir. Se utiliza un hierro húmedo y caliente para aplanar la corteza antes de pulirla con una herramienta específica.
  3. Nikawa nuri (膠塗り) - Durante este proceso se le aplica una capa de adhesivo a la corteza finamente cortada y después de deja secar.
  4. Shikomi (仕込み) - El molde de madera se envuelve con las planchas de madera y se pasa el hierro caliente para crear piezas cilíndricas. Una vez moldeada la plancha de madera, se retira el molde y se recubre con la corteza pulida.
  5. Haritsuke (張りつけ) - Durante este proceso se aplica pegamento natural a la madera base y luego se le une la corteza pulida con mucho cuidado y con la ayuda de una toalla caliente. La corteza se arruga si se le aplica pegamento sintético. Este proceso es muy delicado y requiere gran habilidad. En los talleres de los artesanos siempre hay un fuego encendido y toallas listas para ser calentadas.
  6. Ten mori/Ten bari (天盛り/天張り) - Durante este proceso se le da forma a la parte superior e inferior de los cilindros. Se utiliza una pequeña cuchilla para afeitar la corteza y un cepillo para suavizar los bordes. Primero se trabaja la zona superior y luego la inferior.
  7. Shiage/Migaki (仕上げ/磨き) - Para finalizar la pieza, se pule la corteza por etapas con materiales naturales como la cola de caballo o las hojas de almez. Una vez pulida, se le da brillo con aceite y un paño de algodón para obtener el color intenso y el lustre natural característico de la corteza de cerezo.

Una vez procesada, la corteza de cerezo es un material duradero cuyo lustre se va refinando con los años ya que no se barniza. Se podría decir que se vuelve aún más elegante con el paso del tiempo.

Katamono, Kijimono, Tatamimono

Técnicas de producción

Existen tres técnicas diferentes para la producción de artesanía kabazaiku.

  • Katamono (型物) - Se utiliza para producir objetos cilíndricos como los botes para el té. Una fina chapa de madera y la corteza se enrollan sobre un molde de metal y se moldean con una plancha.
  • Kijimono (木地物) - Se utiliza para producir objetos con forma de caja. La corteza pulida se sobrepone a una capa de madera.
  • Tatamimono (畳物) - Varias capas de corteza de cerezo pulida se unen entre sí antes de ser talladas.

También se crean accesorios como broches y colgantes aprovechando partes que no se utilizan durante la creación de otras piezas.

La artesanía kabazaiku en la actualidad

Existen alrededor de 100 artesanos que mantienen viva la tradición de la artesanía kabazaiku. Algunos de ellos se atreven a innovar y a experimentar aplicando sus conocimientos a otros materiales.

Por ejemplo, Tomioka Shoten ha colaborado en un proyecto junto a un diseñador francés para el desarrollo de paneles decorativos con apariencia y textura similar a la de la corteza de cerezo pulida.

También se ha creado una línea de complementos llamada KAVERS, aplicando tecnología de última generación sobre la corteza de cerezo tradicional.

Además, existe una infusión especial de Kakunodate llamada Sakura Kabacha elaborada con corteza de cerezo. El diseño del packaging imita a la corteza de cerezo pulida.

Espero que hayas disfrutado de este artículo sobre la artesanía tradicional kabazaiku, su historia y su proceso de fabricación.

Puedes consultar el catálogo de utensilios aquí y si tienes preguntas, me puedes contactar vía Instagram.

#apasionaté

  • Como limpiar tus terera japonesa ceramica cristal porcelana loza hohin yokode kyusu

    Tetera japonesa, limpieza y mantenimiento

    Xenia Blanco

    Es posible que en alguna ocasión te hayas preguntado cómo limpiar tus teteras japonesas y que no sepas ni por dónde empezar. Cada material requiere el uso de unas herramientas...

    Tetera japonesa, limpieza y mantenimiento

    Xenia Blanco

    Es posible que en alguna ocasión te hayas preguntado cómo limpiar tus teteras japonesas y que no sepas ni por dónde empezar. Cada material requiere el uso de unas herramientas...

  • Sellado de cerámica medianre la cocción en agua con almidón de patata o arroz o funori

    Sellado de la cerámica

    Xenia Blanco

    La superficie de las piezas de cerámica es porosa. En algunos casos esto es fácil de discernir, en otros, los poros son tan pequeños que apenas se notan. Esta característica...

    Sellado de la cerámica

    Xenia Blanco

    La superficie de las piezas de cerámica es porosa. En algunos casos esto es fácil de discernir, en otros, los poros son tan pequeños que apenas se notan. Esta característica...

  • Utensilios de bambú

    Utensilios de bambú

    Xenia Blanco

    Al preparar el té solemos utilizar utensilios de bambú que con el uso, podrían llegar a deteriorarse. Si les dedicamos los cuidados oportunos, durarán en buen estado mucho más tiempo....

    Utensilios de bambú

    Xenia Blanco

    Al preparar el té solemos utilizar utensilios de bambú que con el uso, podrían llegar a deteriorarse. Si les dedicamos los cuidados oportunos, durarán en buen estado mucho más tiempo....

1 de 4

Descubre la colección de utensilios artesanales

1 de 6